爱灿灿 —– 俺喜欢的歌

愛燦燦  作詞 小椋 佳   作詞 小椋 佳     唄 美空ひばり

 

雨 潸々と この身に落ちて            

わずかばかりの運の悪さを 恨んだりして           

人は哀しい 哀しいものですね                     

それでも過去達は 優しく睫毛に憩う

人生って 不思議なものですね

 

風 散々と この身に荒れて

思いどおりにならない夢を 失くしたりして

人はかよわい かよわいものですね

それでも未来達は 人待ち顔してほほえむ

人生って 嬉しいものですね

 

愛 燦々と この身に降って

秘そかな嬉し涙を 流したりして

人はかわいい かわいいものですね

ああ 過去達は 優しく睫毛に憩う

人生って 不思議なものですね

 

ああ 未来達は 人待ち顔してほほえむ

人生って 嬉しいものですね

——————————

  这 是俺很喜欢 的日本歌手–美空云雀–的歌,不但曲好,歌词 更好,

俺曾试 着翻译 成中文,但怕俺这 半瓶水的日语 把好歌糟蹋了,请

会日语 的朋友稍等时钟,等俺的水平提高了再翻译 过 来吧。

何年何月俺也不知道,一年、两年…… 十年,二十年……(俺笨呀眨眼) 呵呵!

Advertisements

About 爱吃鱼的猪

喜欢吃鱼,喜欢运动,喜欢大海(魚が大好き,スポーツが大好き,海が大好き)
此条目发表在未分類分类目录。将固定链接加入收藏夹。

6 Responses to 爱灿灿 —– 俺喜欢的歌

  1. gao说道:

     
     
    不会等到我都老掉牙了吧
    这水平可要怎么生存啊哎!~~~
     
    原来日本可一收RMB?
    天啊,照这样下去这日子可真难过
    一碗面50~~~~比香港还贵
    你说那面就那么好吃吗?????
     
     
    那我才不要去日本呢 肯定不够花
    放心吧~~~奥运会过后中国会超过小日本的
    到那时你也刚好回过啊
     
    生日啊,一说到生日就.....
    钱啊钱~~~
    怎么我们同一天相差就这么大呢
     
     
     

  2. 冰心说道:

    谢谢你的生日祝福,我一定会拍一张微笑的照片。
    我也很喜欢日本歌,在澳洲经常去逛日本店。
    该怎么称呼你呢??也祝你一切如意!!!

  3. 说道:

    那要等到什么时候 ?
    对了,我同事叫 粲 ,我们在她生日那天,在KTV里面还看到这首歌曲了,可是我们都不会唱,也没有听过!

  4. Jessie说道:

    很久没来了~
    还好吧,呵呵!
    日文歌啊~
    觉得无论听多少,最喜欢还是宇多田光的first love~

  5. reina说道:

    あの猫ちゃんの写真がほしい~送ってもらえますか?
    My MSN:reinana527@hotmail.com

  6. gao说道:

     
    嘿嘿~~~
    刚刚也去听了一下
    还行
     
     

发表评论

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com 徽标

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  更改 )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  更改 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  更改 )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  更改 )

Connecting to %s